Tematem dzisiejszej lekcji będzie gaźnik. Polskie słowo “gaźnik” jest nieco dziwaczne, bo stanowi kalkę niemieckiego “Vergaser“, oznaczającego urządzenie zamieniające coś w gaz (ugazawiacz…?). Wcześniej, do II wojny światowej, mówiło się zamiennie “karburator”, co naśladowało określenie angielsko-francusko-włoskie (carburetor/carburateur/carburatore), pochodzące z …

DZIEDZICTWO INŻYNIERII: GAŹNIK Read more »

Share Button